Saltpetre Shanty
Used
at the capstan in the Guano and Saltpetre trades of the Pacific coast of South America.
Hugill tells us it was well known to Liverpool
seamen, but rarely printed because the original words were “extremely bawdyâ€. "Pedro
the Crimp" or kidnapper would dope sailors’ beer – they would wake to find
themselves sold to a different ship, or not at sea at all, but perhaps working
ashore somewhere like Las Chinchas, a group of islands off Peru
Saltpetre Shanty
To old Callao we're bound to go - Oh roll
To old Callao we're bound to go - Oh roll
We're sailing away to Valipo Bay,
To the flash girls of Chile who'll take all our pay.
Oh, roll, rock your bars,
Heave her hi-o, rock her, oh roll.
Las putas of Chile, they cannot be beat
Las putas of Chile, they cannot be beat
They'll bed us and wed us and treat us just fine
But we know that they're robbin' us most of the time
So keep a close watch and a keen weather-eye
So keep a close watch and a keen weather-eye
On the girls from Coquimbo to old Coronel
And the favours they're only too willing to sell
Old Pedro the Crimp, boys, we know him of old
Old Pedro the Crimp, boys, we know him of old
He's primin' his vino and dopin' his beer
To the Chinchas he'll ship us if we don't steer clear
So when it comes time to sail away home
Yes when it comes time to sail away home
From some old seaport on the west coast of
hell
We'll sing adios and bid thee farewell